返回第001章 天使之城  聊齋好萊塢首頁

關燈 護眼     字體:

上一頁 目錄 下一章

後面的一系列的事情。但正如大家所知,不講理是女人的特權,而莎莉顯然不打算放棄這項特權。

    「wtf!?這傢伙醒了!?」

    ——早不醒,晚不醒,偏偏老娘剛付完賬單你就醒了,故意的吧!!?

    顯然,貧窮並沒有限制莎莉的想像力,還間接放大了她的腦洞。

    「不過這是什麼意思?雖然豪斯醫生說腦震盪可能會導致短暫失憶,可這幅模樣,丟失的根本就不是記憶,而是整個腦子吧!」

    看着對方躺在病床上,緊閉雙眼,嘴裏念念有詞,雙手還不斷做着詭異手勢的樣子,莎莉的第一反應就是這貨失了智。

    ——不過,這傢伙手裏的動作,怎麼有點像自己以前看過的港片中那些叫「daoshi」的人做的動作?

    正在此時,「失了智」的人睜開了眼睛。

    ps1:第一章的題目,相信大家都看到了,《天使之城》,很出名的老電影,當然也是洛杉磯的別名。這本書的所有章節的名字,我希望都能用電影、電視劇、動畫、小說作品的名字來做,後面有時會跟副標題,作為對章節內容的總結;


    ps2:因為這本書本質寫的還是電影,所以也有章節中真的拍攝了某部電影,於是用這部電影的名字作為題目的時候,那個時候,我會在電影的名字上加書名號,以和平時那些題目做區別;

    ps3:開頭這首歌是《聖誕老人進城》,雖然在國內沒有《鈴兒響叮噹》出名,但也是首不錯的聖誕歌曲,很有味道,在不少美劇和電影中都有引用,如《識骨尋蹤》的一個聖誕特輯;

    ps4:兔子腿可以帶來幸運,是美國的一種迷信傳統,有的說是起源於伏都教,有的說是來自印第安傳說,反正人家就有人信這個;

    ps5:那個用來跟莎莉對比的,是《生活大爆炸》裏的誰,就不用說了吧!既然是寫荷里活的故事,就順便插一些彩蛋在裏面了。

    ps6:順便說,凡是類似這種,由影視劇中的人物,變成了小說中的真實人物的,則相關的影視劇,在本書里就不會專門寫到了,所以,本書的主角不會像很多荷里活的書那樣,拍攝或者監製《生活大爆炸》了;

    ps7:男人的耳釘和手工意大利西服,一般都是gay的象徵,徐崢和黃渤的《心花路放》裏也借用了這個梗;

    ps8:豪斯醫生是從哪裏弄來的彩蛋,不用說了吧;

    ps9:莎莉的自嘲,取自莎士比亞的《威尼斯商人》;

    ps10:to be or not to be,取自莎士比亞的什麼作品,不用說了吧;

    ps11:三根火柴,取自《賣火柴的小女孩》;

    ps12:起司工廠cheesecake factory是一家在美國小有名氣的連鎖簡餐店,雖然說是意大利餐廳,但貌似什麼都賣。生活大爆炸里的佩妮就在那裏打工;



第001章 天使之城  

『加入書籤,方便閱讀』

相關:  仙詭盛唐:封神從收環環為徒開始    洪荒之石磯  大魔法師旅途  雜家宗師  無上劍仙  

上一頁 目錄 下一章

同類最熱
搜"聊齋好萊塢"
360搜"聊齋好萊塢"
語言選擇